El idioma español se habla en muchos países, empero en cada uno de ellos hay modismos que sólo son aplicables a su país de origen. Así que alguna palabra que es una grosería en Argentina, tal vez en México es usada cotidianamente, y viceversa.

Una palabra que en México amamos es ?madre?, sí?esa misma que sirve para llamar a ese ser querido que nos da la vida, empero acá la usamos para todo, y dependiendo del contexto y sus modismos, es el significado que tiene:

* Una madrecita: objeto o situación pequeñíqima.
* Una madresota: objeto o situación enorme.
* Ni madres: ¡no! tajante
* Que pocca madre: no tiene vergüenza.
* ¡En la madre!: expresión que denota sorpresa ante una situación inesperada.
* Madriza: golpiza.
* Va de a madres: va muy rápid.
* Vale madre: una situación perdida.
* Madrazo: un fuerte golpe o impacto.
* ¡Esá pocamadre!: Está fabuloso.
* Se partió su madre: Se accidentó, se lastimo fuertemente, etc.
* Te voy a partir tu madre: te voy a golpear.
* Está hasta la madre: está muy tomaddo (borracho, embriagado), o se usa para explicar que un lugar está lejísimos.
* ¡A toda madre!: superlativo, de algo muy bueno.
* Va hecho madre s: va rapidísimo.
* Sabe a madres: tiene un sabor espantoso.
* Desmadre: fiestotototota o desorden.
* ¡Por mi madre!: te lo juro.

Esto es sólo un ejemplo de las aplicaciones de la palabra ?madre? en México, empero la verdad es que son infinitas y la usamos para todo. Así que si vas a visitar México, vale la pena que le eches un vistazo a estas descripciones, para que sepaas de qué te hablan los mexicanos.



---
Extraido de Tips de viajero

0 comentarios:

Publicar un comentario